The Kandha Puranam is a 'Sundara Puranam'. Just how in the Ramayanam, the 'Sundara Kaandam' is the most beautiful part, the kandha puranam is the most beautiful puranam of all the 18 puranas. The reason for this is that the kandha puranam is a mangala ,maangalya puranam.
- Sivapuranam Speech In Tamil Translation
- Sivapuranam Speech In Tamil Language
- Sivapuranam Youtube
- Sivapuranam Speech In Tamil Mp3 Free Download
Harris' mother, Shyamala Gopalan, grew up in Tamil Nadu, a South Indian state, where Tamil is natively spoken. More than 300,000 people in the U.S. Speak the language, with the highest.
The kandha puranam is called a 'maangalya puranam' because the marriages of parvathi, deivayanai and valli take place in this puranam.
- Thiruvasagam திருவாசகம் (Thiruvasagam with English Translation) Home.
- Please see The contents from Tamil Devotional Speech. Short Definition Munivar Rishi Yogi Siddhar Guru - Shiva Shangar. Sivapuranam -D.V. Ramani (Song) om siva.
- VijayMusical Thiruvasagam (Tamil: திருவாசகம் lit. 'sacred utterance') is a volume of Tamil hymns composed by the ninth century Shaivite bhakti poet Manikkavacakar. It contains 51 compositions and constitutes the eighth volume of the Tirumurai, the sacred anthology of Tamil Shaiva Siddhanta.
- Tags: sivapuranam in tamil pdf free, Sivapuranam Lyrics in Tamil, sivapuranam lyrics in tamil by spb, sivapuranam lyrics in tamil mp3 free download, sivapuranam lyrics in tamil with meaning, sivapuranam meaning tamil pdf free download, thiruvasagam lyrics in tamil pdf, thiruvasagam sivapuranam, சிவபுராணம் pdf.
In this puranam the bad people are destroyed and the good people are saved. Just like the bhagvad geetha, the kandha puranam also gives us great knowledge.
Just how lord anjaneya comes and protects people in all places were lord ramas name prevail, lord shiva protects all were the kandha puranam prevails.
There are ten puranas for lord shiva. Among that the kandha puranam is a very special puranam.
The kandhapuranam was given to us by KachiappaSivachariar. He was a great devotee of lord muruga.
Sivachariar was fortunate enough to do pooja to lord muruga in his temple at 'Kumara Kottam' about 1,100 years ago. This temple is in the kanchipuram district today. Lord Muruga punished Lord Brahma for his ignorance of the meaning of the Pranava mantra, by a hard knock on his vortex with His fist and then imprisoned him. Later, He assumed the Creation duties of Lord Brahma. In this Kumara Kottam Temple, Lord Muruga installed himself in the sanctum in the 'Creator' (Brahmasasta) form.
The location of the Kumara Kottam Temple between Śrī Ekambereswarar Temple and Śrī Kāmākshi Amman Temple reminds devotees of the Somaskanda form in which Muruga sits in betweenParvati and Parameswara.
Sivapuranam Speech In Tamil Translation
The pandits will ask questions and point out many mistakes like sorkutram, porutkutram or ilakanapillai. One has to answer all their questions and convince them. Only after getting their acceptance of the literary works correctness can one publish his work.
The day came when the sabha was gathered in front of the king. The sabha had great tamil pandits and religious scholars. In front of this sabha the 'kandha puranam' was getting ready to get the seal of acceptance of the kingdom.
Kachiappar came and paid respect to the king and the sabha and began reading. 'Thikada Sakkarach semugam ainthulan'. Just as kachiappar finished the first line, there was a lot of chatter in the sabha. One tamil pulavar got up and said ' Oh kachiapparey ! i found a mistake in the first words of your work. The word 'thigadasakkaram' is not correct. There is no grammatical rule in tamil that allows the formation of such a word '
To this kachiappar replied, ' Dear sir, i too know this. But the first word was told by lord muruga himself. The first word is like a crown to this literary work.'
To this the pulavar replied to kachiappar' if that is true let the lord himself come in front of the sabha and tell that he himself had told the word to you.'
Kachiappar politely replied to the pulavar, ' if that is what you want, let the sabha leave today and assemble tomorrow and you will get the answer for your question.'
Kachiappar went prayed to the lord,' Gnanavela ! Why did you ask me to start my work with that word? Is this one of your games? Balasubramaniya Perumale ! Tomorrow i have to answer the questions of that pulavar. What am i going to do ? '
That night Lord Muruga came in Kachiappars dream sitting on his beautifull peacock, holding the sharp vel in his hand and said to kachiappar, ' kachiappa, you have sung my history in beautifull tamil ! You dont have to worry. The rising sun will bring triumph to you.'
The next day the sabha gathered. A new pulavar was in the sabha today. His face was beautifull as the moon. His forehead was covered with sacred ash. He was wearing a rudraksh chain. He stood up and began to speak,' To all those gathered here, i have come to answer the question you have put forward yesterday. In the Chola kingdom there is a literary work known as 'Veerasoliyam'. In that book, grammatical rule allows 'thikal + thasam = thikatcham'. So the first word of kachiappars work is correct.'
Saying this he kept forward a manuscript. The pulavar who asked the question yesterday took it up and read it. The chola pulavar was right.
With this the chola pulavar disappeared in front of the sabha. Everyone realised that the chola pulavar was none other than the lord himself. They started shouting the lords name, ' Muruga ! Kandha ! Kadamba ! '